memoria nova by Pantis
Tracklist
| 1. | un aire | 4:47 |
| 2. | augas abertas | 0:34 |
| 3. | a melloría | 4:49 |
| 4. | a tarde ceiba | 4:20 |
| 5. | un cuarto escuro sen medir | 3:35 |
| 6. | rectas | 4:09 |
| 7. | escape libre | 3:33 |
| 8. | ás amorias | 5:20 |
| 9. | cortes | 4:49 |
| 10. | unha muda | 1:56 |
Credits
released November 4, 2025
Sobre as cancións:
1 un aire
“Pitillo en la puerta” é unha frase de Juan Esturao que me contou Camila Vieitez.
Batería: Ibán Pérez
Resto de instrumentación e voces: Pantis
Coros: Mar Catarina, Xiana Arias e Ibán Pérez.
2 augas abertas
Instrumentación e voces: Pantis
A melodía principal de sintetizador e a frase que se repite “L’aria delle cose diventava irreale” foron compostas por Franco Battiato e están presentes na canción “Summer On A Solitary Beach” do disco “La Voce Del Padrone” editado por EMI en 1981.
3 a melloría
Instrumentación e voces: Pantis
4 a tarde ceiba
Batería: Ibán Pérez
Resto de Instrumentación e voces: Pantis
O sample final provén da copla popular “A Raíz Dun Toxo Verde” cantada por Evangelina Carballo e recollido por Alan Lomax en Solveira, Ourense o 28 de novembro de 1952.
archive.culturalequity.org/field-work/spain-1952-1953/solveira-1152/raiz-dun-toxo-verde
Publicouse no disco “The Spanish Recordings: Galicia” do selo Rounder Select no 2001.
5 un cuarto escuro sen medir
Batería: Ibán Pérez
Resto de instrumentación e voces: Pantis
6 rectas
Instrumentación e voces: Pantis
A frase “Fumos dar unha volta e demos cinco” provén dun post de Twitter de @_onerolita do 9 de abril de 2021 “Salimos a dar una vuelta y dimos como 5 jajaja”.
7 escape libre
Guitarra: Max Lanchini
Batería: Ibán Pérez
Resto de instrumentación e voces: Pantis.
8 ás amorias
Voces: Pantis e MounQup
Baixo: Ibán Pérez
Instrumentación: Pantis e MounQup
O sample de “A terra é nosa” provén dunha declaración da veciña de Balea, San Vicente de Ogrobe, Carme “A Coxa” no documental “O monte é noso” de Llorenç Soler de 1978. Está dispoñible en Youtube.
A frase “Desde o río ata o mar, Palestina vencerá” é un canto popular de resistencia do pobo palestino.
Os ruídos e interferencias que emerxen no final da canción proveñen do tema “Untitled 2” de Kumiko Okamura presente no disco MDDA (Mini Dakedo Demo Album) editado por Intervall-audio en xullo do 2007 ao que se pode acceder desde Internet Archive.
9 cortes
Batería: Ibán Pérez
Resto de instrumentación e voces: Pantis
10 unha muda
A frase do inicio é de miña avoa, Carmen Álvarez Parada, e forma parte dunha conversa gravada o 17 de xuño de 2011 na Revolta, Sanxenxo. Nin ela nin eu sabiamos daquela que tería tanto que ver con este disco e co texto “Excavar y recordar” de Walter Benjamin, traducido ao castelán por Jorge Navarro Pérez, recollido en “Imágenes que piensan”, no Libro IV/vol.1 das súas obras completas publicadas por Abada Editores no 2010.
Sobre as cancións:
1 un aire
“Pitillo en la puerta” é unha frase de Juan Esturao que me contou Camila Vieitez.
Batería: Ibán Pérez
Resto de instrumentación e voces: Pantis
Coros: Mar Catarina, Xiana Arias e Ibán Pérez.
2 augas abertas
Instrumentación e voces: Pantis
A melodía principal de sintetizador e a frase que se repite “L’aria delle cose diventava irreale” foron compostas por Franco Battiato e están presentes na canción “Summer On A Solitary Beach” do disco “La Voce Del Padrone” editado por EMI en 1981.
3 a melloría
Instrumentación e voces: Pantis
4 a tarde ceiba
Batería: Ibán Pérez
Resto de Instrumentación e voces: Pantis
O sample final provén da copla popular “A Raíz Dun Toxo Verde” cantada por Evangelina Carballo e recollido por Alan Lomax en Solveira, Ourense o 28 de novembro de 1952.
archive.culturalequity.org/field-work/spain-1952-1953/solveira-1152/raiz-dun-toxo-verde
Publicouse no disco “The Spanish Recordings: Galicia” do selo Rounder Select no 2001.
5 un cuarto escuro sen medir
Batería: Ibán Pérez
Resto de instrumentación e voces: Pantis
6 rectas
Instrumentación e voces: Pantis
A frase “Fumos dar unha volta e demos cinco” provén dun post de Twitter de @_onerolita do 9 de abril de 2021 “Salimos a dar una vuelta y dimos como 5 jajaja”.
7 escape libre
Guitarra: Max Lanchini
Batería: Ibán Pérez
Resto de instrumentación e voces: Pantis.
8 ás amorias
Voces: Pantis e MounQup
Baixo: Ibán Pérez
Instrumentación: Pantis e MounQup
O sample de “A terra é nosa” provén dunha declaración da veciña de Balea, San Vicente de Ogrobe, Carme “A Coxa” no documental “O monte é noso” de Llorenç Soler de 1978. Está dispoñible en Youtube.
A frase “Desde o río ata o mar, Palestina vencerá” é un canto popular de resistencia do pobo palestino.
Os ruídos e interferencias que emerxen no final da canción proveñen do tema “Untitled 2” de Kumiko Okamura presente no disco MDDA (Mini Dakedo Demo Album) editado por Intervall-audio en xullo do 2007 ao que se pode acceder desde Internet Archive.
9 cortes
Batería: Ibán Pérez
Resto de instrumentación e voces: Pantis
10 unha muda
A frase do inicio é de miña avoa, Carmen Álvarez Parada, e forma parte dunha conversa gravada o 17 de xuño de 2011 na Revolta, Sanxenxo. Nin ela nin eu sabiamos daquela que tería tanto que ver con este disco e co texto “Excavar y recordar” de Walter Benjamin, traducido ao castelán por Jorge Navarro Pérez, recollido en “Imágenes que piensan”, no Libro IV/vol.1 das súas obras completas publicadas por Abada Editores no 2010.







