English:
This album is a tribute to six greats of the german classical period. From Baroque to High Romanticism, there was a special era in musical history happening in the german-speaking region culminating in the Viennese School. Apart from the selection of the composers, the biggest challenge was to decide how to write worthy tributes to these great musicians.
I would never dare to believe to be able to copy their compositional style, so I decided to make my very own compositions to honor Bach, Haydn, Mozart, Beethoven, Mendelssohn Bartholdy and Brahms. The dedication gets justified via analysing their chord progressions to form the basis of these tributes.
Apart from writing the music, I of course played all the present instruments via midi-controllers and included my saxophone skills, as I strongly believe that they would have implemented the saxophone in their orchestras if it was already invented in their time. To emphasize the importance of the chord changes for this project, I included a Piano into the orchestra. The seating arrangement of the orchestra resembles a more common version during that period.
Thank you for your attention and enjoy listening to my newest achievement!
Sincerely yours,
Christopher Hutt
German:
Dieses Album ist ein Tribut an sechs Größen der deutschen Klassik. Vom Barock über die Wiener Klassik bis hin zur Hochromantik, nach der für mein Empfinden bis auf ein paar Ausnahmen diese außergewöhnliche Zeit vorbei war, hat sich im deutschsprachigen Raum eine besondere Phase in der Musikgeschichte abgespielt. Neben der Auswahl der Komponisten war für dieses Projekt die schwierigste Hürde, wie ich ihnen eine würdige Hommage schreiben kann.
Da ich mir niemals erlauben würde zu glauben, den Stil von solchen Größen der Musikgeschichte kopieren zu können, habe ich mich am Ende dazu entschieden eigene Kompositionen, die eigentlich stilistisch wenig mit dem jeweiligen Komponisten zu tun haben, anzufertigen. Die Widmungen rechtfertigen sich dadurch, dass sich die Kompositionen an für die jeweiligen Komponisten typischen Akkordwechseln orientieren.
Alle Instrumente sind natürlich von mir selbst mit Hilfe von Midi-Controllen eingespielt. Außerdem habe ich meine Saxophone eingebaut, da ich davon überzeugt bin, dass Bach, Haydn, Mozart, Beethoven, Mendelssohn Bartholdy and Brahms das Sax in ihren Orchestern inkludiert hätten, wenn es schon zu ihrer Zeit erfunden worden wäre. Um der Bedeutung der Akkordfolgen in diesem Projekt Bedeutung zu verleihen gibt es auch noch eine Klavierbegleitung die diese unterstreicht. In der Orchesteraufstellung habe ich mich an der deutschen Aufstellung orientiert, da diese der Zeit entsprechend ist.
Vielen Dank für die Aufmerksamkeit und viel Spaß beim Anhören!
Euer Christopher Hutt
Christopher Hutt (`89) is a professional audio engineer from Munich Germany, who enjoys composing more then anything. Every song is performed by himself via playing the alto sax, tenor sax, baritone sax, Soprano Sax, Akai EWI 5000, NI Maschine MK1 or the NI Komplete Kontrol MK2. The mix and mastering is also done by himself as well as the cover art, enjoy!